Сразу говорю - это первый...и не ручаюсь за правильность....потому что я только начала учить.
мой перевод прямо с японского
Прощай, любовь, самый важный человек,
Видишь, как слезы превращаются в снег.
Прощай, я который плакал вчера.
Тихо закрой глаза.
Скользнув рядом со мной, будто и не заметив,
Ты посмотрела в окно (склонилась к окну).
Я улыбаюсь тебе и приближаюсь
Так немного небрежно (>___< не знаю как это)
Ты очень нежно поцеловала меня в щеку
Я продолжал смотреть на тебя,
Когда ты уходила.
Прощай, любовь, самый важный человек
Видишь, как слезы превращаются в снег.
Прощай, я который плакал вчера.
Тихо закрой глаза.
За малюсеньким столиком
Только мы вдвоем – мечтаем
Мы не знали, что будет потом
И были напуганы.
В самом первом нашем альбоме
На фото ты выглядела счастливой.
Я осторожно смотрел на тебя.
Прощай, любовь, самый важный человек
О тебе только грусть осталась. (кажись)
Прощай, я который плакал вчера.
Эта ночь особенно тихая, неправда ли?