воскресенье, 11 июля 2010
Bon Jovi – Bed Of Roses
Bon Jovi – Bed Of RosesOriginal lyricsOriginal lyrics
Sitting here wasted and wounded at this old piano
Trying hard to capture the moment this morning I don't know
'Cause a bottle of vodka is still lodged in my head
And some blond gave me nightmares, think that she's still in my bed
As I dream about movies
They won't make of me when I'm dead
With an ironclad fist I wake up and french kiss the morning
While some marching band keeps it's own beat in my head
While we're talking
About all of the things that I long to believe
About love, the truth, what you mean to me and the truth is
Baby you're all that I need
I wanna lay you down in a bed of roses
For tonight I'll sleep on a bed of nails
I wanna be just as close as your Holy Ghost is
And lay you down on a bed of roses
Well I'm so far away the step that I take's on my way home
A king's ransom in dimes I'd give each night
To see through this pay phone
Still I run out of time or it's hard to get through
Till the bird on the wire flies me back to
You I'll just close my eyes, whisper baby blind love is true
I wanna lay you down in a bed of roses
For tonight I'll sleep on a bed of nails
I wanna be just as close as your Holy Ghost is
And lay you down on a bed of roses
Well this hotel bar's hangover whiskey's gone dry
The barkeeper's wig's crooked
And she's giving me the eye
Well I might have said yeah
But I laughed so hard I think I died
Ooh yeah
Now as you close your eyes
Know I'll be thinking about you
While my mistress she calls me to stand in her spotlight again
Tonight I won't be alone
But you know that don't mean I'm not lonely
I've got nothing to prove for it's you that I'd die to defend
I wanna lay you down in a bed of roses
For tonight I'll sleep on a bed of nails
I wanna be just as close as your Holy Ghost is
And lay you down
I wanna lay you down in a bed of roses
For tonight I'll sleep on a bed of nails
I wanna be just as close as your Holy Ghost is
And lay you down on a bed of rosesBon Jovi – Bed Of RosesПереводПеревод
Разбитый, с израненной душей, я сижу за этим старым пианино,
Так сильно стараюсь уловить момент, но этим утром, как-то слабо,
Ведь бутылка с водкой все еще шумит у меня в голове
А еще мне снилась какая-то блондинка, думаю, она все еще в моей постели.
А мне все снятся фильмы,
Которые не снимут обо мне, когда меня не станет
Словно от тяжеленного кулака я просыпаюсь – с добрым утром
И в это время в голове марширует бит какой-то группы
А мы начинаем разговор
О всех тех вещах, в которые я так сильно хочу поверить
О любви, правде, и о том, что ты значишь для меня, а правда
В том, что ты, малыш, это все, что мне нужно
Я хочу уснуть с тобой в постели из роз*
Но сегодня я сплю практически в аду
Я так хочу быть близко, словно я самый святой дух
И уснуть с тобой в постели из роз
Я так далеко, каждый шаг, который я делаю – ведет меня домой
Я бы отдал все богатства мира, каждый день бы это делал,
Ради тог, чтобы видеть сквозь толщи телефонных проводов.
Но у меня все время не хватает времени, чтобы пробиться,
Когда ни будь, меня этот телефон соединит с тобой,
И я закрою глаза, и шепну, любовь, когда в слепую есть
Я хочу уснуть с тобой в постели из роз
Но сегодня я сплю практически в аду
Я так хочу быть близко, словно я самый святой дух
И уснуть с тобой в постели из роз
Бар в этом отеле уже опустошен, в нем больше нет виски,
И у бармена перекрутился парик
А она улыбается мне,
И я бы мог сказать ей «да»
Но я рассмеялся так сильно, что думал, что умру на месте
Да, да
Теперь, когда ты закрываешь свои глаза,
Знай, что я буду думать о тебе
Пока моя госпожа (любовь) зовет меня быть рядом с ней.
Знай, сегодня я не буду один,
Но это не значит, что я не одинок.
Мне нет что защищать, потому что я бы умер, защищая только тебя
Я хочу уснуть с тобой в постели из роз*
Но сегодня я сплю практически в аду
Я так хочу быть близко, словно я самый святой дух
И уснуть с тобой
Я хочу уснуть с тобой в постели из роз*
Но сегодня я сплю практически в аду
Я так хочу быть близко, словно я самый святой дух
И уснуть с тобой в постели из роз__________________________________
* bed of roses также в английском обозначает «счастливая жизнь», то есть здесь может быть несколько значений одновременно
@темы:
с английского,
bon jovi