Gackt - 星の砂
Gackt - 星の砂 Kanji lyrics:
Gackt - 星の砂 romaji lyrics:
My English translationMy English translation:
Gackt - Star Sand:
Deeper the silence becometh
With the wrapping sky
And the sun that burns the body
You disappear.
What do you seek in wonders? Me who is all alone...
In the depth of the cold eyes
While being gripped by anger
Even if you hate yourself this pain won't go,
This sadness will embrace you endlessly.
You only continue to think of vanishing.
I have not changed my thoughts of you and
Deeply, yes, that deeply even now,
I love you!
I sing your name almost whispering under the moon light and it is right then taken away by the wind.
At the dawn, smiling, I sing the song that you have taught me.
I counted the tears that were turning back to the sky full of stars
So many times, just so often, this night has been repeated.
So deep, yes and even now,
I love you!My English translation with rhymeMy English translation with rhyme:
Gackt - Star Sand:
Deeper the silence becometh
And with the wrapping sky
This sun that burns thy body
Makes You go back to night.
What do you seek in wonders?
Do seeketh me who’s all alone...
In the depth of the cold eyes,
While being gripped by anger
Don’t hate yourself: this pain ain’t lieth,
This sadness thee forever lingers.
Keep thinking of evanescence too merely.
My thoughts of you are still the same.
So deeply now, so slight and fairly,
I love you and I call thy name!
I almost whisper in the wind
To sing the name you had once,
But moon light with a sorrow beat
Takes it away in swirling dance.
At the dawn I smile
And sing this song you taught me.
Those countless tears for just a while
Come back to sky and they would turn here
So many times, they turned back here
With night that I repeat all over.
So deeply now, and yet so fair,
I love you and I call you, lover!Русский переводРусский перевод:
Gackt - Звездная россыпь:
Так тихо становится вдруг,
За неба всеобъемлющим покровом,
От солнца, что сжигает тело,
Ты исчезаешь.
Чего ты ищешь, блуждая? Одинокого меня...
В глубине этих холодных глаз,
Исполненных ненависти,
Боль останется, даже если ты возненавидишь себя,
И печаль никогда не отпустит тебя из своих объятий.
Ты все продолжаешь думать о том, как исчезнуть.
Но я не изменил своих чувств к тебе и
Так глубоко, да, даже сейчас,
Я так люблю тебя!
В свете луны я тихо напеваю твое имя, и в этот же миг ветер отбирает его у меня.
На закате, улыбаясь, я все еще пою ту песню, которой ты меня научила.
И знаю, сколько слез вернулось в небо, исполненное звездами.
Так много раз, так часто, повторяется эта ночь.
Но так глубоко, даже сейчас,
Я так люблю тебя!
@темы:
GACKT,
с японского,
на английский,
на русский,
Hoshi no Suna