Перевод:
You Had Me from Hello (Я был твоим с того момента, как ты сказала мне "здравствуй")
Ты стоишь перед зеркалом, красишься и причесываешься,
Ты никак не решишь, что тебе одеть,
А я не могу понять, почему ты считаешь, что что-то не так.
Для меня ты прекрасна, особенно когда ты растеряна,
Уже половина девятого, и поздно,
Ну и пусть, не торопись.
Я стою, сунув руки в карманы,
Наверное, уже тысячи раз я так делал,
И вспоминаю, что достаточно было одного вздоха,
Одного единственного слова, которое поменяло мою жизнь.
Припев:
В тот первый раз, когда я тебя увидел, я почувствовал себя по настоящему дома,
И если бы я так и не сказал тебе, просто хочу, чтобы ты знала,
Что я был твоим с того момента, как ты сказала мне "здравствуй".
Когда мы заходим в комнату, полную людей, кажется, что кроме нас нет там никого,
Все стараются обратить твое внимание на себя,
А ты улыбаешься, и теперь есть только ты.
Ты подходишь ко мне и берешь за руку,
Мы начинаем медленно танцевать,
Ты тихо шепчешь мне на ухо о том, что…
Припев:
В тот первый раз, когда я тебя увидел, я почувствовал себя по настоящему дома,
И если бы я так и не сказал тебе, просто хочу, чтобы ты знала,
Что я был твоим с того момента, как ты сказала мне "здравствуй".
А когда ты лежишь рядом со мной,
Я слышу, как бьется твое сердце чтобы напомнить мне…
Chorus:
Что в тот первый раз, когда я тебя увидел, я почувствовал себя по настоящему дома,
И если бы я так и не сказал тебе, просто хочу, чтобы ты знала,
Что я был твоим с того момента, как ты сказала мне "здравствуй".
С того момента, как ты сказала мне "здравствуй".
Люблю эту песню, спасибо) Перевод, как и всегда, отличный))
по поводу белозубого бога я тебя понимаю)))))
у меня уже все знакомые знают, что когда Джон улыбается - солнца не надо