Oblivious ~Kao no nai Tenshi~
(lyrics & music by Gackt.C)kurayami no naka
hashagu kodomo tachi no warau koe
itami totomoni
ukande wa kieteku kagerou no mure
machi no zawameki tachi ga utau
(hana wa chiriyuku kokoro aramu hito wa aware...)
nakigara wo daite
читать дальшеshizuka ni tada hakanaku nemuri tsuzukeru sugata ga
naze ka natsukashikute
nando mo koe ni naranai koe de
kimi no na wo sakendeita
yaketa machi ni tadayou tamashii no namida ni fure
kimi no inai natsu no owari wo yobu ochiba no ue de
mou nidoto hanasa naito sakebu
kao no nai tenshi wo
dakishimete naiteita
mou hitori no boku ga iru
haruka kanata
itsushika kiete shimatta anata
ima wa kanashisugite
nando mo koe ni naranai koe de
kimi no na wo sakendeita
torimodoshita kioku ga naiteru
hitomi wo tojireba
futari wa tada hohoende yasashiku kisu wo shita...
shizuka ni tada yasashiku boku wo mimamoru sugata ga
ima wa modokashikute
nando mo koe ni naranai koe de
boku wa naiteta
shizuka ni tada hakanaku nemuru kimi ni sayonara
ima mo itoshi sugite
nando mo koe ni naranai koe de
kimi no na wo sakendeita
Oblivious ~Kao no nai Tenshi~ (Дающий забвение ~безликий Ангел~)
(Лирика и музыка - ГАКТ.К, перевод - akabe)
Во тьме
Сквозь боль
Я слышал смех детей,
Будто бы вьющихся рядом, как стайка стрекоз
(Страданье прочь из сердца прогони, гляди - там вдалеке прекрасные цветы...)
Иллюзия! Вокруг лишь мертвые тела…
Так хочу забыться вечным спокойным сном,
А сердце заполняет лишь нестерпимая тоска.
Нет никого, не слышно ни единого голоса,
И только я безумно повторяю твое имя.
Души, скитающиеся в сожженном городе, взывают к одной живой душе
А листопад – предвестник конца лета – нет, жизни! - для тебя.
Молю, вернись ко мне.
Безликий ангел
Не обнял меня благодатным забытьем,
Как все других.
Где-то далеко
Тогда ушла,
Сейчас исчезла навсегда.
Нет никого, не слышно ни единого голоса,
И только я безумно повторяю твое имя.
Лишь стоит моей памяти вернуться,
Я закрываю глаза…
Тогда мы улыбались, тогда мы нежно целовались,
Тогда ты, безмятежная, шагала вслед за мной.
Теперь под дубом
Нет никого, не слышно ни единого голоса,
И только я рыдаю навзрыд.
Прощай, покойся с миром,
А я не перестану никогда любить тебя.
Нет никого, не слышно ни единого голоса,
И только я безумно повторяю твое имя.
@музыка:
J-Rock
@темы:
GACKT,
с японского,
перевод,
J-Rock,
ГАКТ