May the Force Be With You!
Долго я ее переводила. Буду в некоторых моментах комментировать и даже аргументировать)))))
и так
Gackt – The Next Decade


Kanji

Romaji

My English Translation

Мой перевод на русский

P.S.: переводила и в скобочках оставила Next Decade в виду того, что это вероятно связано с сюжетом фильма который я не видела, потому просто оставляю так. И еще, Переводила как обращение, так как не похоже, что он поет все это о себе, что в принципе даже немного не в его стиле, ведь часто он поет обращаясь к кому то конкретному, и обращение это о любви, а здесь что-то очень даже не любовное)))) что очень порадовало в какой то степени))).


@музыка: Gackt – The Next Decade

@темы: с японского, The Next Decade, Gackt – The Next Decade, Gackt

Комментарии
24.08.2009 в 21:48

Мико, браво! шикарный перевод!!!
а что до смысла... как это вовремя....
24.08.2009 в 22:58

May the Force Be With You!
24.08.2009 в 23:06

24.08.2009 в 23:40

May the Force Be With You!
Yumiko-sama мине очень приятно)))))))
26.08.2009 в 21:10

mikomijade мырь! ты маласеса!!! :squeeze:
27.08.2009 в 10:33

May the Force Be With You!
20.11.2009 в 16:41

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Замечательно!
20.11.2009 в 20:54

May the Force Be With You!
akabe :shuffle2::shuffle2::shuffle2::shuffle2::shuffle2:спасибо))))) я старалась. я еще не очень хорошо нихонго знаю)))) но я буду стараться и дальше
21.11.2009 в 14:04

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Удачи!!! :jump2:
21.11.2009 в 14:06

May the Force Be With You!
akabe спасибо)))))) kono kotoba wa daisetsuna ^____^

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии