Doreen - Wie konntest du nurТекст.Erzaehl mir nicht, du weist nicht was ich mein.
Erzaehl mir nicht, du wusstest nicht was du tust.
Ich bitte dich, nur dieses einemal, schau mir in die Augen
und sag mir die Wahrheit.
Ich will Klarheit, lass mich im Regen stehn.
Wie soll, wie soll ich das ueberleben?
Wie konntest du nur, was faellt dir ein?
Wie konntest du nur? Laesst mich hier allein.
Wie konntest du nur, warum sie?
Hast du nicht gesagt dass du mich liebst?
Wie konntest du?
Genug gesagt, ich dreh mein Schweigen auf (yeah)
Genug getan, das Ende nimmt seinen Lauf.
Du verdienst mich nicht, ich streich dich aus meinem Kopf
Du Wunde schmerzt aber auch das vergeht noch,
denn Wahrheit bringt mir Klarheit.
Du laesst mich im Regen stehn, doch ich werd es ueberleben.
Wie konntest du nur?
Was faellt dir ein? (2x)
Wie konntest du nur?
Laesst mich hier allein.
Wie konntest du nur, warum sie?
Hast du nicht gesagt dass du mich liebst?
Ich konnte dir noch nie vertrauen,
du laesst mich fallen
ich fang mich auf.
Warum steh ich dem Abgrund so nah?
Was hab ich nur falsch gemacht?
Wie konntest du nur? (2x)
Was faellt dir ein? (2x)
Wie konntest du nur? (2x)
Laesst mich hier allein.
Wie konntest du nur?
Warum sie? (2x)
Hast du nicht gesagt dass du mich liebst?
Wie konntest du?Надеюсь, текст правильный и не корявый.
В @темах не нашла нужного языка. Если не ошибаюсь, это немецкий. Если здесь есть знающие немецкий, переведите пожалуйста на русский.
постараемся перевести. если немецкий, то не думаю, что это доставит много труда.
я так понимаю, это обращение к парню?
Не говори мне, что я в тебе ошибалась
Не говори мне, что ты не ведал, что творил.
Я прошу, на этот раз взгляни в мои глаза и скажи правду -
Я хочу правды, оставь меня мокнуть под дождём.
Кто бы знал, как это пережить?
Как ты мог, что же ты сделал?
Как ты мог оставить меня тут одну?
Как ты мог, зачем?
Разве ты не говорил, что любишь меня?
Как ты мог?
Этим всё сказано, мне больше нечего сказать.
Довольно, это начало конца.
Ты не заслуживаешь меня, прочь из моей головы.
Рана болит, но я продолжаю идти вперёд,
и правда помогает мне многое понять.
Ты оставил меня мокнуть под дождём, но я выживу.
Как ты мог?
Что же ты наделал?
Как ты мог?
Ты оставил меня совершенно одну,
Как ты мог и почему?
Разве ты не говорил, что любишь меня?
Я никогда не смогу довериться тебе,
Ты позволил мне упасть,
Но я поднялась.
Почему я стою так близко к краю пропасти?
Что я сделала не так?
Как ты мог?
Что ты натворил?
Как ты мог?
Ты оставил меня совершенно одну,
Как ты мог?
За что?
Разве ты не говорил, что любишь меня?
Как ты мог?
Ничего, если не дословно, а более по-русски?
Ничего-ничего, это даже хорошо, что адаптировано