Doreen - Wie konntest du nur

Текст.

Надеюсь, текст правильный и не корявый.



В @темах не нашла нужного языка. Если не ошибаюсь, это немецкий. Если здесь есть знающие немецкий, переведите пожалуйста на русский.

Комментарии
19.11.2011 в 03:42

Виной всему мои сиськи с дерзкими сосками. (с)
знающие есть, их просто надо откопать. постараюсь откопать, собственно :3
18.01.2012 в 01:53

блажен тот, кто ничего не ждёт, ибо он не обломается
я так понимаю, знающий - это я хД
постараемся перевести. если немецкий, то не думаю, что это доставит много труда.
18.01.2012 в 02:13

блажен тот, кто ничего не ждёт, ибо он не обломается
Ничего, если не дословно, а более по-русски?
я так понимаю, это обращение к парню?

Не говори мне, что я в тебе ошибалась
Не говори мне, что ты не ведал, что творил.
Я прошу, на этот раз взгляни в мои глаза и скажи правду -
Я хочу правды, оставь меня мокнуть под дождём.
Кто бы знал, как это пережить?

Как ты мог, что же ты сделал?
Как ты мог оставить меня тут одну?
Как ты мог, зачем?
Разве ты не говорил, что любишь меня?
Как ты мог?

Этим всё сказано, мне больше нечего сказать.
Довольно, это начало конца.
Ты не заслуживаешь меня, прочь из моей головы.
Рана болит, но я продолжаю идти вперёд,
и правда помогает мне многое понять.
Ты оставил меня мокнуть под дождём, но я выживу.

Как ты мог?
Что же ты наделал?
Как ты мог?
Ты оставил меня совершенно одну,
Как ты мог и почему?
Разве ты не говорил, что любишь меня?

Я никогда не смогу довериться тебе,
Ты позволил мне упасть,
Но я поднялась.
Почему я стою так близко к краю пропасти?
Что я сделала не так?

Как ты мог?
Что ты натворил?
Как ты мог?
Ты оставил меня совершенно одну,
Как ты мог?
За что?
Разве ты не говорил, что любишь меня?
Как ты мог?

:drink:
22.01.2012 в 00:53

Cherokee, о, благодарю, благодарю!!!:kiss:

Ничего, если не дословно, а более по-русски?
Ничего-ничего, это даже хорошо, что адаптировано:) Спасибо большое:friend:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии