понедельник, 24 января 2011
Kanji:Suddenly
(lyrics & music by GACKT.C)
突然に届いたアナタの手紙に
ただ驚きを隠せず涙が溢れてきた
津られた言葉は今も愛しくて
もう訪れることのない未来は残酷だね
気まぐれなあの頃と同じように
傍で眠るアナタがいそうで
耳元をくすぐる甘い言葉並べて。。。
聞き慣れた台詞はアナタの口癖だね
優しさに落ちあふれた言葉から
笑ってるアナタを見つけた
愛しい声で
優しい声で
アナタの声を聴かせて
今すぐ抱いて
その手を抱いて
私を離さないでいて
誰にも消せない
消せはしないアナタえの想い馳せて
愛しい声で
優しい声で
アナタの声を聴かせて
今すぐ抱いて
その手も抱いて
私も離さないでいて
気まぐれなアナタの天国からの贈り物
さよならRomaji:Suddenly
(lyrics & music by GACKT.C)
Totsuzen ni todoita anata no tegami ni
Tada odoroki wo kakusezu namida ga afurete kita
Tsuzurareta kotoba wa ima mo itoshikute
Mou otozureru koto no nai mirai wa zankoku da ne
Kimagure na ano koro to onaji youni
Soba de nemuru anata ga isou de
Mimimoto wo kusuguru amai kotoba narabete
Kikinareta serifu wa anata no kuchiguse da ne
Yasashisa ni ochi afureta kotoba kara
Waratteru anata wo mitsuketa
Itoshii koe de
Yasashii koe de
Anata no koe wo kikasete
Ima sugu daite
Sono te wo daite
Watashi wo hanasanai de ite
Dare ni mo kesenai
Kese wa shinai anata e no omoi hasete
Itoshii koe de
Yasashii koe de
Anata no koe wo kikasete
Ima sugu daite
Sono te wo daite
Watashi wo hanasanai de ite
Kimagure na anata no tengoku kara no okurimono
SayonaraПеревод:Внезапно
(Лирика и музыка - ГАКТ.К, перевод - Akabe Shadow)
Я не в силах скрыть изумление, не могу сдержать слез,
Получив внезапно твое письмо.
Твои слова… они все также мне дороги…
А в будущем тебя со мной не будет – это так жестоко.
Время – изменчивая дама,
И в этом оно похоже на тебя из прошлого, в котором вместе мы.
Твой нежный голос ласкает слух,
Даже словом ты можешь ублажить меня.
От добрых твоих слов
Я неизменно улыбаюсь.
Твой милый голос,
Нежный голос
Позволь услышать мне.
Обниму тебя,
Возьму за руку,
Не дам уйти.
Каждый ищет время, место, человека, с которым хорошо,
Поэтому меня неудержимо влечет к тебе.
Твой милый голос,
Нежным голосом
Позволь услышать мне.
Обниму тебя,
Возьму за руку,
Не дам уйти.
И вот последний твой подарок –
Прощание…P.S.: Поется от лица Марии, когда она получила прощальное письмо от Zero
@музыка:
GACKT - Suddenly
@темы:
GACKT,
с японского,
моё,
Переводы,
J-Rock,
ГАКТ