00:28 

little rock&roll [DELETED user]
Доброе время суток.
Переведите, пожалуйста, песню Deep Purple с нового альбома. Я даже значения некоторых слов не знаю. :hmm:



Текст песни

Заранее спасибо.

@темы: с английского, Deep Purple

Комментарии
2013-06-04 в 01:16 

mikomijade
May the Force Be With You!
Мой вариант - очень....ну очень-при-очень сырой

DEEP PURPLE – Hell to Pay

Big Betty или Two-tone Annie*, чьи волосы все время в беспорядке,
С искрой в глазах был он крут, но утратил все за один миг.
Меняется поворот и все идет по-новому, а Енни говорит мне:
Все что было – в порядке! Так должно было быть…

Ура революции, в которой мы все готовы сгинуть!
Ура революции, что была боевым кличем.

Будет ад, и надо будет многое заплатить!
Будет ад, и надо будет многое заплатить!

Энии был тем еще бунтовщиком и крепким орешком, когда
Сигареты – это круто было, а дети в школах могли читать и считать до десяти.
Эенни как-то сказал, что подкупил парочку чинов и в это легко было верить,
Только нам он никак не мог пояснить, в чем суть его бунта…

Ура революции, в которой мы все готовы сгинуть!
Ура революции, что была боевым кличем.

Будет ад, и да – и надо будет многое заплатить!
Будет ад, и надо будет многое заплатить!

Двутонный Энии строил планы, чтобы любить, а не воевать;
Все смеялись с боев на улицах и на задних дворах.
Все резко исчезло, когда начала играть эта группа,
Вот вам еще один план того, как спрятать голову в песок и отложить борьбу на другой день…

Ура революции, в которой мы все готовы сгинуть!
Ура революции, что была боевым кличем.

Будет ад, и надо будет многое заплатить!
Будет ад, и надо будет многое заплатить!
Будет ад, и надо будет многое заплатить!
Будет ад!

_____________________
Комментарий:
Big Betty или Two-tone Annie – я, в самом начале имя персонажа оставила как есть, так как есть подозрение, что это некий исторический перс и его две клички. Только надо узнать, кто это. Явно только то, что это мужской перс, хотя и имя у него довольно женское.

2013-06-05 в 02:54 

little rock&roll [DELETED user]
mikomijade, Огромнейшее спасибо!

2013-06-05 в 12:22 

mikomijade
May the Force Be With You!
~Тильда~, пожалуйста =) единственное что я еще обещаю, посмотреть как-то, может что появится из информации по персонажу в тексте песни. Если вы знакомы с творчеством Дипов хорошо, может. вам в голову что-то приходит?

2013-06-08 в 13:01 

little rock&roll [DELETED user]
mikomijade, к сожалению, не приходит. :hmm:

2013-06-09 в 00:02 

mikomijade
May the Force Be With You!
~Тильда~, тогда будем постепенно наблюдать=), может быть, что-то появится существенное ;-)

2013-12-23 в 14:07 

Все-таки "hell to pay" - это идиома, не имеющая отношения ни к аду, ни к плате, а примерно равнозначны русскоязычной фразе «проблем не оберешься»

URL
   

Переводы песен

главная