Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

Это сообщество благополучно было создано после того, как я, поискав перевод одной славной песни, поняла, что все переводы настолько тошнотворны, насколько вообще что-либо может быть тошнотворным. Перевод с дрянной рифмой, от которой хочется просто пожалеть переводчика, убивающий весь смысл и текст песни, не должен иметь место быть. Сразу оговорюсь, что, конечно, в сети ОЧЕНЬ МНОГО хороших, даже отличных переводов. Но не меньше бредовых.

Это сообщество создано для размещение нормальных, адекватных, правильных, в конце концов, переводов песен.

Правила, Как надо просить что-то перевести, Темы сообщества, Кнопки нашего сообщества, Сообщества, с которыми нас связывает светлая дружба
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
00:03 

Первый пост и все такое.

Виной всему мои сиськи с дерзкими сосками. (с)

Посмотрела в инете варианты перевода "Ю вона мейк э мемори". Проматерилась, как сам великий и величайший. Зачем пытаться родить дохлую рифму, над которой поржет даже пятиклассник, убивая сам текст, вместо того, чтоб просто перевести текст, не искажая смысл и не уродуя песню?

Проматерившись, по-быстрому написала перевод. В некоторых местах сомневаюсь, так что, если кто увидит какую лажу - сообщайте, ня?

 

сам текст

 

мои изыски

 

 






Вопрос: Лучше пытаться выдавить подобие рифмы, уродуя песню, или перевести без рифмы, но адекватно?
1. рифму мне, рифму! Мне срать на текст и смысл песни, я хочу рифму!  1  (10%)
2. Великий бог Тор покарает вас за убиение текстов.  9  (90%)
Всего: 10

@темы: bon jovi, с английского

12:50 

Александр Рыбак – Fairytale

Пушистый Летучий Боярский.
Виной всему мои сиськи с дерзкими сосками. (с)
Перевод с сего места >_< более, чем адекватен, так что нихай он и висит. )

 

 

оригинал


перевод


@темы: Рыбак, с английского

00:02 

продолжаем

блажен тот, кто ничего не ждёт, ибо он не обломается

написали, что будут рады переводчикам.

я хоть и только учусь на него, но попробую-таки внести свой вклад. (:

 

Pink Floyd - Shine On You Crazy Diamond

 

оригинал.

мой кривой перевод.


@темы: Pink Floyd, с английского

00:37 

криволапость от меня-2

блажен тот, кто ничего не ждёт, ибо он не обломается
01:19 

АРИЯ - Закат - перевод на ангельский

mikomijade
May the Force Be With You!
Ориджинал текст
ЗАКАТ
под катом

Перевод


@темы: на английский, Ария, с русского

13:32 

Rainbow - Gates of Babylon (перевод от Mikomi Jade)

mikomijade
May the Force Be With You!
Rainbow - Gates of Babylon

Перевод

Original text

@темы: Rainbow, с английского

13:45 

Bon Jovi - Bells Of Freedom (перевод от Mikomi Jade)

mikomijade
May the Force Be With You!
текст песни))))Bells Of Freedom
______________________________________________________
ПЕРЕВОД

P.S.: не могу найти просто композицию хорошего качества - ищет только альтернативный текст.

@темы: bon jovi, с английского

01:04 

さようなら (Sayonara) - перевод от Mikomi Jade

mikomijade
May the Force Be With You!
Сразу говорю - это первый...и не ручаюсь за правильность....потому что я только начала учить.

мой перевод прямо с японского

kanji

romaji

@темы: с японского

01:26 

Bon Jovi - You Had Me from Hello (от MikomiJade)

mikomijade
May the Force Be With You!
17:38 

Хвалите меня Ж)

Виной всему мои сиськи с дерзкими сосками. (с)

Я таки добрался и сменил диз на более радостный, добавил темы и все такое.

Хвалите меня, да Ж)

Кстати, промеж похвал будет славно высказать дальнейшие предложения, чтобы сделать наше здесь пребывание наиболее приятным)

Вообще, если у нас таки наберется народ, можно будет и конкурсы, вероятно, устраивать. На лучший пе.

Плюс, опять же будем оптимистами и решим, что народ наберется *а куда он денется?:soton:*, будет фишка с заказами "а переведите мне вот этууу песенку".

С началом лета нас всех, в бой)

С любовью, Ваш Михаил Боярский.


@темы: С любовью, Ваш Михаил Боярский

01:32 

Виной всему мои сиськи с дерзкими сосками. (с)
Сообщество скоро оплачу и диз вернется.

18:52 

Nightwish - Sleeping Sun

mikomijade
May the Force Be With You!
19:23 

Bon Jovi - Just Older

mikomijade
May the Force Be With You!
Bon Jovi - Just Older

на этот раз песня просто перевод, без рифмы ...суть и смысл....с комментариями.
ORIGINAL

ПЕРЕВОД

@настроение: :depress2:

@темы: с английского, bon jovi

17:50 

Jon Bon Jovi - Santa Fe

mikomijade
May the Force Be With You!
моя самая любимая песня группы...вернее даже не группы, а только самого Джона. Я надеюсь и вам понравится, потому что это чудесная песня. Вероятно самая красивая из всех у Джона.....хотя это лично мое мнение, можете и не соглашаться. Просто для меня это песня души.

ORIGINAL
******************************************
ПЕРЕВОД

@темы: Blaze of Glory (Young Guns II), с английского, bon jovi

03:06 

*Переводы песен*
так, дорогие мои и любимые:inlove:, и обожаемый мной Вениамин:soton:, мне нужна ваша помощь и все такое. У моего тупого мозга всегда была одна основательная проблема - с переводом С русского НА англицкий. Веня, mikomijade, возьметесь? Оо



*Можно подумать, у вас выбор есть, это, считайте, заказ:goth:*







:ps:ипацсо, как надо.

 

читать дальше

@темы: на английский, С любовью, Ваш Михаил Боярский, КиШ, Заказ Оо

03:27 

Здрасте. Оо

*Переводы песен*
Дело для меня новое, но все же.
Bad Medicine, ckunudap, Leka_, mikomijade, Звездная странница, спасибо за участие-чтение и все такое.
Надеюсь, вам тут нравится) Ну, а я в свою очередь буду стараться не лениться, дабы всем тут было уютно и любопытно)

@темы: С любовью, Ваш Михаил Боярский

16:36 

GACKT - Oblivious ~Kao no nai Tenshi~

Всех приветствую! =)
Мой первый пост в сообществе.
Перевожу в основном с японского. Так что вот...

GACKT - Oblivious ~Kao no nai Tenshi~




Kanji
читать дальше

Ромадзи
читать дальше

Перевод
Безликий Ангел


читать дальше

@темы: с японского, GACKT

18:05 

GACKT - Flower

18:28 

GACKT - In Flames

18:36 

И снова здрасте Оо

*Переводы песен*

* Соня *, HarukaNozomi , MikomiJadeJBJ :goth:, v. Schirax ,Хелька, Лисья морда, приветствую вас в наших стройных рядах)) Надеюсь, вам тут будет уютно, полезно и интересно)

Гип-гип ура!


@темы: С любовью, Ваш Михаил Боярский

Переводы песен

главная