Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
20:53 

Vasco Rossi - Vivere (перевод)




Lyrics | Vasco Rossi lyrics - Vivere lyrics

перевод

P.S. поставила и клип и живое выступление. на мой взгляд вживую действительно очень сильно исполнено...

@темы: Vivere, Vasco Rossi, с итальянского

20:22 

Laura Pausini - Resta In Ascolto (перевод)

16:12 

GACKT - ZAN - перевод

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Убей ~ZAN ~
(Слова и музыка – ГАКТ, перевод – Akabe Shadow)


Та теплота, которой я коснулся кончиками пальцев,
Неотвратимо тает в воспоминаниях…
А ночью мучает бессонница,
Пугая тем рассветом, который уже не для меня…



читать дальше

@музыка: J-Rock

@темы: с японского, перевод, ГАКТ, J-Rock, GACKT

00:07 

Jon Bon Jovi – "It's Just Me" (перевод от MikomiJade)

mikomijade
May the Force Be With You!

Оригинальный текст


Перевод



Переводческие коментарии:
* в песне было слово ”record”, и мне лично трудно перевести это чем-то еще кроме пластинки, так как диск это конечно оно, но нет романтики, а кассету там где надо не поцарапаешь…пожевать можно хыыы… потому и остановилась на варианте с винилкой.
** Henry Charles Bukowski (1920-1994) – известный американский поэт и новеллист. Его произведения можно почитать пройдя по этим ссылкам: 1 famouspoetsandpoems.com/poets/charles_bukowski/...; 2 www.charlesbukowski.20m.com/bukowski_poems.html; 3 www.pagaelpato.com/standby/bukowski.htm;
*** 10 футов – равно приблизительно трем метрам – 3.048 м – один фут равен 304.8 миллиметров (en.wikipedia.org/wiki/Foot_%28length%29)
**** простите….но решила дословно про блох не переводить хыыыы

@темы: Jon Bon Jovi, It's Just Me, bon jovi, с английского

21:55 

Gackt – Black Stone

mikomijade
May the Force Be With You!
Gackt – Black Stone (MikomiJade translation)

Kanji

Romaji

My English translation

Мой русский перевод

От автора:
кому надо на инглыше

и русский вариант комментария:
Возможные варианты значения словосочетания «Black Stone»:
1 – (الحجر الأسود al-Hajar-ul-Aswad и арабское سنگ سیاہ Sang-e-Sayah на урду) этот термин из ислама – ведет свои корни еще со времен Адама и Евы и обозначает священный камень (возможно метеорит), который стал алтарем. Значение иногда трактуется как основание самой религии (en.wikipedia.org/wiki/Black_Stone)
2 – очень даже вероятно это - Lapis Niger (пер. Black Stone) это чрный гранит покрывающий бетонное основание, современное представление римского монумента и святыни. Вероятно построенное Юлием Цезарем, или Тулием. Название моет вести свои корни от каменной стелы с более ранним написанием на латыни, которую нашли рядом с останками святыни позднего периода, которая так и называлась черным камнем. Римляне полагали что Lapis Niger указывает либо на могилу первого римского короля Ромула, либо указывает на место его смерти, убитого сенатом, и после положенного на это самое место. Более ранние варианты говорят о том, что это место где римские цари говорили с толпой на форумах и обращались к сенату. Два алтаря – обычное дело на таких святилищах по всему раннему периоду Рима и времен этрусков. (en.wikipedia.org/wiki/Black_Stone_%28shrine%29)
3 – "The Black Stone" – это также новелла Роберта Ховарда (Robert E. Howard), написанная в ноябре 1931 года в издании Weird Tales. Согласно этой новелле, тот, кто добирается до черного камня, или его окрестностей, может как минимум страдать от кошмаров, или даже умереть от сумасшествия (en.wikipedia.org/wiki/The_Black_Stone).
4 – маловероятно, но Black Stone – это аллюзия на мемориал Blackstone, посвященный евреям (en.wikipedia.org/wiki/Blackstone_Memorial).
5 – довольно интересный вариант это альтернативное название процесса холодного синтеза, которое иногда называют Чорным камнем, и которое ведет свои этимологические истоки еще со времени алхимии (en.wikipedia.org/wiki/Cold_fusion).

@темы: Black Stone, Gackt, на английский, на русский, с японского

00:46 

Про даты.

*Переводы песен*
Во-первых, приветствую всех новых участников сообщества! Надеюсь, вам тут будет приятно и интересно.
Во-вторых,клятвено обещаю в ближайшие дни пополнить каталог новыми исполнителями, прочесать теги, добавить в постоянные новые, и все такое.
В-третьих, предлагаю устроить наш личный новогодний фм. Раз уж это будет первый Новый Год нашего сообщества, давайте переведем побольше новогодних песен?
Я на себя беру Токио, "ДингДон" ХДДД
Сообщество скоро разгребется и работа его наладится, обещаю ^_^
Спасибо всем участникам за, собственно, участие ^_^
С любовью, ваш Михаил Боярский =*

@темы: С любовью, Ваш Михаил Боярский

22:04 

GACKT - Dispar - перевод

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Dispar
(lyrics & music by Gackt.C)


ureshisou ni kao o miagete shita wo hawasenagara
afuredashita amai mitsu no naka de hebi to tawamure



читать дальше

@музыка: J-Rock

@темы: с японского, перевод, ГАКТ, J-Rock, GACKT

03:42 

GACKT - Setsugetsuka ~the End Of Silence~ перевод

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Setsugetsuka ~the End Of Silence~
(lyrics & music by Gackt.C)


Mika tsuki o daita, kimi ni tsubuyaita
Konna yuki to odoru kimi ni aitai
Tada hitotsu dake no omoi wo nosete
Akaku somaru yuki wo sora ni chiribameta



читать дальше

@музыка: J-Rock

@темы: с японского, перевод, ГАКТ, J-Rock, GACKT

01:21 

GACKT - Saikai ~story~ - перевод

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Saikai ~story~
(lyrics & music by Gackt.C)




kasuka na hikari ni yobi samasarete
hakanai yume no kioku to kiesou na koe
toozakaru kako no zawameki wa
ima de wa mienai ano keshiki o utsushidashite yuku
soba de warau... kimi ga iru



читать дальше

@музыка: J-Rock

@темы: GACKT, J-Rock, ГАКТ, перевод, с японского

19:15 

GACKT - Ghost - перевод

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Ghost
(lyrics & music by Gackt.C)


ima sugu.. kowashite...
sou tsubuyaku no wa
imasara oso sugiru kami he no boutoku
Get lost



читать дальше

@музыка: J-Rock

@темы: с японского, перевод, ГАКТ, J-Rock, GACKT

00:40 

GACKT - Oblivious ~Kao no nai Tenshi~ - перевод

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Oblivious ~Kao no nai Tenshi~
(lyrics & music by Gackt.C)


kurayami no naka
hashagu kodomo tachi no warau koe
itami totomoni
ukande wa kieteku kagerou no mure
machi no zawameki tachi ga utau
(hana wa chiriyuku kokoro aramu hito wa aware...)
nakigara wo daite



читать дальше

@музыка: J-Rock

@темы: с японского, перевод, ГАКТ, J-Rock, GACKT

00:01 

Malice Mizer - Syunikiss ~nido me no aito~ перевод

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Syunikiss ~nido me no aito~
(lyrics by Gackt.C, music by Yu-ki)




Hold on... you're gonna be okey...
somebody... help us...

читать дальше

еще переводы

@музыка: J-Rock

@темы: с японского, GACKT, malice mizer, ГАКТ, перевод, J-Rock

23:50 

GACKT - Kimi Ga Matte Iru Kara - перевод

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Kimi ga matteiru kara
(lyrics & music by Gackt.C)


Tame iki majiru no kaze no naga boku ni miseta
Kimi no namida no riyuu wa wakaranai
Ima mo fusagare tsuzukeru kokoro no itami o
Dare ga kowazeru no darou





читать дальше

@музыка: J-Rock

@темы: с японского, GACKT, J-Rock, ГАКТ, перевод

18:08 

GACKT - The Next Decade перевод

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
The Next Decade
(lyrics & music by Gackt.C)


Yoko ichiretsu no Chase hirundara make hajimaru reesu
Takamaru aseri to tsumetai ase kyoufu ga kimi o tsutsunde

Tachi tomaru nara
Kokoro ni nido to hi wa tsukanai sa
Migite ni yadoshita sadame daite

читать дальше

@музыка: J-Rock

@темы: с японского, GACKT, ГАКТ, перевод

22:47 

GACKT - Cube перевод

Akabe Shadow
Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Cube
(lyrics & music by Gackt.C)


hitomi o tojite sora o mi age hadashi no mamade odori tsuzuketa
kase ni mo tare ...
yubisaki ga fureru mune o tsuranuku ya ga michi wo sashi jisu

maku no tsuki ga hada o tokashi shinjitsu no boku o sarake da sou to suru
subete no tsumi o aganau tameni "karada o moyashite aru ga mama no sugata ni nare" to

читать дальше

@музыка: J-Rock

@темы: с японского, GACKT, ГАКТ, перевод

22:37 

Shadow Of Greatness
Ab amore victus - побеждённая любовью
Уважаемые, никак не могу найти перевод песни..моджет ищу плохо...
помогите мне пожалуйста, очень хочется понять о чём эта песня так запавшая мне в душу.
иполнитель Lame Immortelle - название Dein Herz
поют они как я поняла на немецком...

Dein Herz

@темы: Lame Immortelle, Dein Herz

12:51 

GACKT - Lapis ~prologue~ перевод

Akabe Shadow
Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Lapis ~prologue~
(lyrics & music by Gackt.C)


Yume ni kizu tsuitemo nani mo kawari wa shinai
Atarashii tobira o aketa
Hirogaru sekai e tsuzuku
читать дальше

@музыка: J-Rock

@темы: с японского, перевод, ГАКТ, GACKT

17:40 

GACKT - Flower перевод

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Flower
(Lyric & Music - Gackt.C)


mou modorenakute torimodosenakute
ushinatte mono ga amari ni mo oosugite
kisetsu hazure no yuki wo tsukande sora ni baramaita

omae no koboshita namida ga konayuki ni kawatte yuku
kimagure na sono hohoemi ni tada furetakute

читать дальше

@музыка: J-ROCK

@темы: перевод, ГАКТ, GACKT, с японского

00:32 

Gackt - さくらそう (Sakurasou)

mikomijade
May the Force Be With You!
Gackt - さくらそう (Sakurasou)



Kanji
Romaji
English translation
Русский перевод
Русский перевод (размер):

* строчку с 手をかざし можно воспринять двояко, так как слово かざし имеет двоякий смысл и написано на hiragana, а не на kanji, что дает нам возможность именно так и думать. Так как かざし – это и прикрывать, прикрываться, защищать от света; но также и украшать волосы цветами.

@темы: Gackt, Gackt - Sakurasou, Sakurasou, с японского

01:30 

^^

Виной всему мои сиськи с дерзкими сосками. (с)

Приветствую всех новых участников *вам тут правда очень рады*!!

 

Друзья, мушкетеры, может, у кого есть какие идеи для внесения некоторого разнообразия в нашу сообщественскую жизнь? Там, конкурсы, или еще что...


@темы: С любовью, Ваш Михаил Боярский

Переводы песен

главная