Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:53 

Jesus Christ Superstar - Gethsemane (перевод от Mikomi Jade)

mikomijade
May the Force Be With You!
01:28 

Bon Jovi - Someday I'll Be Saturday Night (от Mikomi Jade)

mikomijade
May the Force Be With You!
22:50 

Bon Jovi - I'll Sleep When I'm Dead (перевод от Mikomi Jade)

mikomijade
May the Force Be With You!
15:35 

Yoshiki Fukuyama - Fuyu. [福山 芳樹 - 冬].

безродный
je suis le fils de la haine et du mépris (с) // мне не сорвать тебя с лица, знак палача и подлеца (с)
В первый раз услышал этого исполнителя. Совсем не то, что мне по вкусу, но эта песня почему-то зацепила. Увы, я пока не владею ни японским, ни английским, изучаю скандинавские языки, и вот... Электронный переводчик, конечно, даёт приблизительное представление о смысле текста, и даже зная, как он обычно искажает некоторые слова и выражения, я могу понять, о чём она, в общих чертах, но хотелось бы более достоверного перевода (а художественный - и вообще бы прекрасно), желательно с языка оригинала. Был бы очень благодарен за помощь. Ну, и в любом случае, может, кому-то понравится.)



Текст взят отсюда и отсюда.

Кандзи.
Ромадзи.
Перевод на английский (чей-то).

перевод от Mikomi Jade into English и на русский

@темы: с японского, заказ, Yoshiki Fukuyama

19:13 

Namida No Nagareboshi (aiba's Solo)

Виной всему мои сиськи с дерзкими сосками. (с)
07:05 

Early morning, April 4...


@музыка: U2 - PRIDE (IN THE NAME OF LOVE)

@темы: с английского, U2

00:44 

HYDE -The Cape of Storms (перевод от Mikomi Jade)

mikomijade
May the Force Be With You!
HYDE -The Cape of Storms


Решила сделать ей перевод:
Original
Перевод

@темы: с английского, The Cape of Storms, HYDE

17:52 

ЗАКАЗ перевод песни Gackt - Ash

mikomijade
May the Force Be With You!
Ребята, поступил заказ, прошу подключаться
Gackt - Ash
kanji

romaji



Перевод от NEZUMIkun - Gackt - Ash

@темы: с японского, Gackt, Ash

16:07 

Bon Jovi - All About Lovin' You (перевод от Mikomi Jade)

mikomijade
May the Force Be With You!
22:19 

Klaha - Scape ~With Transparent Wings~ - перевод

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Scape ~With Transparent Wings~
(Vocal - Klaha)


mienai tsubasa ga boku no senaka ni atte
tobitatsu sekai wo itsu mo sagashite ita
kodoku to itami ni torawareta dare ka wo
yami no fuchi kara tsuredashite mamoritai
with my wings



читать дальше

@музыка: j-rock

@темы: klaha, j-rock, Клаха, перевод, с японского

01:23 

Kalafina - Aria (Запрос выполнен) перевод от mikomijade

mikomijade
May the Force Be With You!
Здравствуйте, простите, что в таком виде и в таком месте :) Помогите, пожалуйста, очень нравится песня японской группы Kalafina "Aria", но не могу нигде найти перевод. Заранее благодарна. Гость - Лера, приятно познакомиться).

Kalafina - Aria
Kanji

romaji

My English translation

Мой русский перевод

@темы: Aria, Kalafina, запрос на перевод, с японского

09:31 

Вопрос о теоретических вопросах перевода

mikomijade
May the Force Be With You!
Прочитав еще разок предисловие к сообществу, я вдруг поняла, что было бы неплохо,если бы мы здесь обсуждали также некоторые моменты связанные с процессом перевода так же.
хотелось бы услышать мнение всех кто читает сообщество и тех кто в нем размещает свои переводы.

@темы: О переводах, вопросы

21:44 

Сергей Маврин - Пока боги спят

блажен тот, кто ничего не ждёт, ибо он не обломается
может, кому интересно будет)

к сожалению, запись только такого качества есть.


русский

английский вариант

@темы: с английского, Сергей Маврин

20:52 

HYDE - Season's Call (перевод от Mikomi Jade)

mikomijade
May the Force Be With You!
HYDE - Season's Call *
作詞: HYDE 作曲: KAZ

Kanji:

Romaji:

My English translation:


Мой русский перевод



от автора:
* оставляю название песни спецом, как было в оригинале, ибо суть песни подсказывает мне, что Хайд игрался со словарным значением слова season – так как это и время года, и погода, и то, что определяет какой-то период, но!!! Также это слово обозначает пищу, приправу, пищевой элемент, придающий особый вкус тому, что ты ешь.

@темы: на английский, Hyde, HYDE - Season's Call, с японского, на русский

22:00 

Phil Collins - Can't Stop Loving You

Пушистый Летучий Боярский.
Виной всему мои сиськи с дерзкими сосками. (с)

 

eng

 

rus

 

 

 

* ну я честно хз, как это по-русски сказать Оо


@темы: Phil Collins, с английского

16:20 

Green Day - Working Class Hero (перевод от Mikomi Jade)

mikomijade
May the Force Be With You!
Green Day - Working Class Hero


И еще вариант этой же песни у Мерлина Менсона....даже не знаю...но мне очень нравится. А еще оригинал Джона Леннона

Перевод не рифмованный и много изменений пришлось сделать, чтобы достичь максимально того, о чем поется в песне.

English Text

Перевод

Перевод в строчки

@темы: Green Day, John Lennon, Working Class Hero, с английского

00:16 

Взрывоопасно.
Очень прошу перевести вот это безобразие, которое выгрызло мне мозг (отдельно от мультика).

Видео


Это некто Coheed_and_Cambria а песенка называется Welcome Home

Вот, текст вроде этот
читать дальше

И я даже скажу волшебное слово ПАДАВААААННН!!! пожалуйста (:

@темы: Coheed_and_Cambria, с английского

23:22 

Виной всему мои сиськи с дерзкими сосками. (с)

Эта страшная пенся жрет мой несчастный мозг вторые сутки подряд.

 

читать дальше

 

 

читать дальше

 

*очень вольная трактовка.

** дада, мы все поржали ХДД


@темы: с английского, Рыбак

21:35 

Bruno Pelletier et Helene Segara - Vivo per lei (перевод)

18:43 

Vasco Rossi - Siamo Soli (перевод)

Переводы песен

главная